-
1 смертный час
[NP; sing only]=====1. the moment a person dies or the actual occurrence of a person's death:- the time (the moment) of one's (s.o.'s) death;- one's (s.o.'s) time to die;- [in limited contexts] death.♦ "Наш бог... послал мне этого мальчика в утешение, чтобы было кому радовать меня на старости лет и было кому закрыть мне глаза в смертный час" (Искандер 5). "Our God...has sent me this little boy for consolation, so that I will have someone to gladden my old age and someone to close my eyes in the hour of death" (5a).♦ Всего только один день остается жить ему [колдуну]... Может быть, он уже и кается перед смертным часом, только не такие грехи его, чтобы бог простил ему (Гоголь 5). Не [the sorcerer] had but one day left to live....Perhaps he was already repenting on the eve of death; but his sins were not such as God would forgive (5a).2. the relatively brief time preceding the actual point of a person's death:- (one's < s.o.'s>) last hours (of life);- (one's < s.o.'s>) final (dying) hour(s).♦ Бог мой, какую горькую чашу надо испить, чтобы и в свой последний час [ говорить] об этом! Только об этом... (Свирский 1). My God, what a bitter cup it must be, to have to talk about that in one's last hours of life! Only of that... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > смертный час
-
2 смертный час
mortal hour; death-hour; the eve of deathЗавтра ждёт его казнь. Может быть, он уже и кается перед смертным часом. (Н. Гоголь, Страшная месть) — His punishment was awaiting him on the morrow... Perhaps he was already repenting on the eve of death.
-
3 смертный час
1) General subject: death hour, good hour, hour of death, one's hour2) Religion: (one's hour) hour3) Makarov: fatal hour, inevitable hour, the fatal hour, the inevitable hour -
4 смертный час
-
5 смертный час
dødsstund, dødstid, dødstime -
6 смертный час
hora da morte (extrema, derradeira) -
7 смертный час
adjgener. mirstamā stunda, nāves stunda -
8 смертный час
adjgener. hora suprema (última), (последний) la última hora, último trance -
9 смертный час
adjgener. l'ultima ora, ora estrema, ora suprema -
10 смертный час
adjgener. stervensstond, stervensuur -
11 смертный час
-
12 смертный час
-
13 смертный час
qazo -
14 смертный час
-
15 смертный час
adjgener. stervensstond, stervensuur -
16 смертный час
one's final/dying hour(s) -
17 смертный час
kuolemanhetki -
18 смертный час (one's hour)
Religion: hourУниверсальный русско-английский словарь > смертный час (one's hour)
-
19 бьёт смертный час
General subject: death knocks at the door -
20 его смертный час пробил
General subject: his hour has struckУниверсальный русско-английский словарь > его смертный час пробил
См. также в других словарях:
смертный час — сущ., кол во синонимов: 7 • время наступления смерти (2) • конец (205) • кончина (13) … Словарь синонимов
Смертный час - неминучий путь; а чарочку винца обойти нельзя. — Смертный час неминучий путь; а чарочку винца обойти нельзя. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Смертный час — Книжн. Смерть, время смерти. ФСРЯ, 515; БМС 1998, 615 … Большой словарь русских поговорок
Смертный час — Экспрес. Высок. Смерть, кончина. Кузьма Васильевич почти до девяноста лет жил и до смертного часа сам делами ведал (Мельников Печерский. Балахонцевы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Когда пробьёт мой смертный час (Сверхъестественное) — Когда пробьёт мой смертный час In My Time of Dying Номер эпизода 2 сезон, 1 эпизод Место действия Больница Сверхъестественное Жнец Демон Автор сценария Эрик Крипке … Википедия
ЧАС — муж. время, времена, година, пора; | досуг, свобода от дел; | пора, срок, удобное к чему время. Лихой час настал. Я тем часом схожу в лавки. Много часу у Бога впереди, времени. Будет час, да не будет нас. В добрый час, в благовещенский, пожеланье … Толковый словарь Даля
час — а ( у), с числ. 2, 3, 4 часа, предл. в часе и в часу, мн. часы, м. 1. Единица измерения времени, равная 1/24 суток и состоящая из 60 минут. Четверть часа. Опоздать на час. □ Илья Иванович велел сыскать очки: их отыскивали часа полтора. И.… … Малый академический словарь
ЧАС — Адмиральский час. Разг. Шутл. Устар. Полдень, время завтрака или раннего обеда с выпивкой. ФСРЯ, 514; БМС 1998, 614; ШЗФ 2001, 14; БТС, 30; Янин 2003, 12; ФМ 2002, 600. Битый час. Разг. Очень долго. ФСРЯ, 515; БМС 1998, 614; ЗС 1996, 487; ШЗФ… … Большой словарь русских поговорок
час — а ( у), предлож.; в ча/се и в часу/; часы/; м. см. тж. часик, часок, часовой 1) Мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи, а также от полуночи в течение суток. Час ночи. Два часа пополудни … Словарь многих выражений
час — а ( у), предлож. в часе и в часу; часы; м. 1. Мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи, а также от полуночи в течение суток. Ч. ночи. Два часа пополудни. В одиннадцать часов утра. Приходить в девять часов вечера. Поезд… … Энциклопедический словарь
час — быстротечный (Балтрушайтис); заветный (Бальмонт); крылатый (Балтрушайтис); убегающий (Бальмонт) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. час О времени … Словарь эпитетов